Falska korancitat politisk lögnpropaganda

Det finns många exempel på desinformation och lögnpropaganda vad gäller innehållet i Koranen. Ett vanligt modus operandi är att skapa felaktiga citat, kraftigt vinklade översättningar, cherry-picking och att ta religiösa texter ur sitt historiska sammanhang. De falska korancitaten är skapade som politisk propaganda med syfte att misskreditera och demonisera islam och muslimer. Motargument bemöter en propagandabild med påstådda citat från Koranen.


Exempel på desinformation och lögnpropaganda om Koranen.

I skärmdumpen ovan finns en hel del att dissekera.

Flera citat är felöversatta eller påhittade

Flera formuleringar i bilden finns inte i Koranen. Ord som:

  • “terrorisera otrogna”
  • “halshugg dem när tillfälle ges”
  • “bränn dem levande”

förekommer inte i dessa verser i den formen. De är ofta parafraser eller helt påhittade formuleringar.

Exempel på felöversättningar och rena påhitt:

  • Koranen 8:60 handlar om att förbereda försvar för att avskräcka fiender i krig, inte att terrorisera civila.
  • Koranen 5:33 handlar om straff för väpnade banditer/krigsbrott i en statlig rättskontext, inte om att attackera vanliga människor.

Verserna tas ur sitt historiska sammanhang

Många av dessa verser handlar om specifika krigssituationer på 600-talet.

Exempel på sådana situationer::

  • Koranen 2:191 och 9:5 handlar om strider mellan den tidiga muslimska gruppen i Medina och fiender som brutit fredsavtal och attackerat dem.
  • Samma passager innehåller ofta också uppmaningar som:
    • att inte angripa först
    • att sluta strida om fienden slutar
    • att skydda dem som söker fred

De delarna utelämnas i den bifogade skärmdumpen.

Selektivt urval (cherry-picking)

Bilden listar bara verser om krig men ignorerar andra verser som t ex:

  • Koranen 5:32 – att döda en oskyldig är som att döda hela mänskligheten.
  • Koranen 60:8 – muslimer ska vara rättvisa och vänliga mot människor som inte krigar mot dem.
  • Koranen 2:256 – ingen tvång i religion.

Politiskt budskap

Rubriken “Politiker och det svenska folket. Vad är det ni inte förstår?” visar att bilden är politisk propaganda, inte en seriös religiös analys.

Den försöker skapa intrycket att islam i sig uppmanar till våld mot alla icke-muslimer. Det är däremot inte hur de flesta muslimska teologer eller forskare tolkar texterna.

Här är verserna från bilden jämförda med vad de faktiskt säger i etablerade översättningar (t.ex. Knut Bernström – Koranens budskap och M.A.S. Abdel Haleem – Oxford University Press). I genomgången av verserna förklaras också sammanhanget.

1. Koranen 2:191

Påståendet i bilden:
“Dräp otrogna var du hittar dem.”

Versen i sammanhang (2:190–191):

“Kämpa för Guds sak mot dem som för krig mot er, men begå inte övergrepp.”
(2:190)

“Och döda dem där ni möter dem och driv bort dem därifrån varifrån de drev bort er…”

Problem i bilden:

  • Den utelämnar versen innan som förbjuder aggression.
  • Kontext: krig efter att muslimer drivits från Mecka.

2. Koranen 3:28

Påståendet:
“Muslimer får ej ha otrogna vänner.”

Faktisk betydelse:

Versen varnar för politiska allianser med fientliga grupper under krigstid.

Samma kapitel säger också:

“Gud förbjuder er inte att visa godhet och rättvisa mot dem som inte bekämpar er.”
(60:8)

3. Koranen 3:85

Påståendet:
“Annan religion än Islam är inte tillåten.”

Versen säger:

“Den som söker en annan religion än underkastelse inför Gud kommer inte att få den accepterad.”

Det är en teologisk utsaga, inte en uppmaning till våld eller förbud mot andra religioner.

4. Koranen 5:33

Påståendet:
“Lemlästa och korsfäst otrogna.”

Faktisk vers:

Den handlar om straff för väpnat uppror och banditism (krig mot samhället).

I tafsir (t ex Ibn Kathir) kopplas den till banditer som mördade resenärer.

5. Koranen 8:12

Påståendet:
“Halshugg dem som inte tror.”

Faktiskt sammanhang:

Versen handlar om Slaget vid Badr (624 e.Kr.), ett militärt slag.

Den beskriver en stridssituation, inte en generell regel för civila.

6. Koranen 8:60

Påståendet:
“Muslimer måste terrorisera otrogna.”

Faktisk text:

“Förbered mot dem vad ni kan av styrka… för att avskräcka Guds fiender och era fiender.”

Ordet “terrorisera” är en vinklad översättning av ett ord som betyder avskräcka eller inge fruktan i krig.

7. Koranen 8:65

Påståendet:
“Uppmana muslimer att bekämpa otrogna.”

Detta är en militär uppmaning under krig (Badr-perioden), och inte en generell uppmaning mot alla icke-muslimer.

8. Koranen 9:5 (den så kallade “svärdsversen”)

Påståendet:
“Döda otrogna varhelst du stöter på dem.”

Men versen börjar efter detta sammanhang:

Den handlar om specifika stammar som brutit fredsavtal.

Och samma passage säger:

“Om någon av avgudadyrkarna söker ditt beskydd, ge honom skydd.”
(9:6)

Det utelämnas i bilden.

9. Koranen 9:30

Påståendet:
“Bekämpa judar och kristna.”

Versen kritiserar teologiska idéer (t ex att Jesus är Guds son).

Den uppmanar inte till våld.

10. Koranen 9:123

Påståendet:
“Strid mot otrogna i din omgivning.”

Faktisk betydelse:

En uppmaning till försvar mot angripande grupper runt Medina.

11. Koranen 22:19

Påståendet:
“Bränn dem levande och smält deras hud.”

Det är en beskrivning av straff i helvetet i efterlivet, inte något människor ska göra.

12. Koranen 47:4

Påståendet:
“Halshugg dem när tillfälle ges.”

Versen beskriver vad som sker i ett slag och fortsätter:

“Sedan skall ni antingen visa nåd eller ta lösen.”

Alltså regler för krigsfångar.

Sammanfattningsvis kan vi konstatera att den bifogade propagandabilden är just propaganda. Citaten är felöversatta, lösryckta ur sitt sammanhang och ibland direkt felaktiga, vilket ger en missvisande bild av vad Koranen säger. Många formuleringar i bilden är förändrade och saknar kontext.


Här är kontrollerbara källor där du kan läsa verserna själv och jämföra med texten i bilden. Källorna delas med fördel upp i tre typer: koranöversättningar, akademiska kommentarer och forskning om kontext.

Koranen själv (översättningar): Det enklaste sättet att kontrollera påståendena är att läsa verserna direkt i etablerade översättningar.

  • Knut Bernström – Koranens budskap
    (den mest använda svenska översättningen)
    https://www.koranensbudskap.se
  • Sahih International
    https://quran.com
  • M.A.S. Abdel Haleem – The Qur’an (Oxford University Press) Engelska (akademiskt använda)

Exempel:
2:190–193 (hela stycket om krig) kan läsas här:
https://quran.com/2/190-193

Där står bl a:

“Fight in the way of God those who fight you but do not transgress.”
(2:190)

Den delen saknas i bilden.


Klassiska och moderna korankommentarer (tafsir). De förklarar historiskt sammanhang.

Klassiska:

  • Ibn Kathir – Tafsir al-Qur’an al-Azim
  • Al-Tabari – Jami’ al-Bayan

Moderna akademiska:

  • The Study Quran – Seyyed Hossein Nasr (HarperCollins, 2015)
    En av de mest omfattande moderna kommentarerna.
  • Tafsir Ibn Kathir (engelsk översättning)
    https://quranx.com/Tafsir

Akademisk forskning om Koranens krigsverser. Forskare inom islamstudier diskuterar ofta just dessa verser.

Böcker:

  • Karen Armstrong – Muhammad: A Prophet for Our Time
  • Reza Aslan – No God but God
  • John Esposito – Islam: The Straight Path
  • David Waines – An Introduction to Islam

Universitet / akademiska resurser:

  • Oxford Islamic Studies Online
  • Encyclopaedia of Islam (Brill)

Exempel på faktisk vers vs. påståendet i bilden:

Koranen 8:60

Bildens påstående:
“Muslimer måste använda alla medel för att terrorisera otrogna.”

Faktisk översättning (Abdel Haleem):

“Prepare whatever forces you can muster… to deter the enemies of God and your enemies.”

Källa:
Abdel Haleem, The Qur’an, Oxford University Press.


Koranen 2:191

Den citeras ofta utan versen före.

Koranen 2:190

“Fight those who fight you but do not transgress.”

Källa:
https://quran.com/2/190