Vad är det människor menar, då de citerar bibeln? Har ni tänkt på begreppen ”Gudskelov” och ”Gud är störst”?
När en svensk säger ”Gud är stor”, ”Gud är större” eller även ”Gud är störst”, kommer det från latin: ”Deus semper maior”. Det är väl knappast någon som lagt märke till ursprung eller innebörd bakom de uttalanden och valspråken? Har ni tänkt på att begreppet existerar på ett flertal olika språk, och inom de olika abrahamitiska religionerna?
Det finns ett arabiskt begrepp som har exakt samma innebörd och betydelse: ”Allahu Akbar”, och det används för många olika aspekter. Även av arabisktalande som är kristna. Och även flera miljontals kristna i USA säger och sjunger till exempel ”How Great thou art”.
Tänk på vad du säger!
Mer läsning för fördjupning hos Svenska kyrkan